|
|||||||||||
ETH Klimablog (10.05.2012): IPCC Sonderbericht zu Änderungen in Klimaextremen [German]
ETH Life (29.03.2012): Wir haben nicht bei Null begonnen (IPCC-Sonderbericht zu Klimaextremen) [German]
ETH Life (29.03.2012): We did not start from scratch (IPCC Special Report on Extreme Events and Disasters) [English]
ETH Klimablog (29.03.2012): Rigorose Qualitätskontrollen beim neusten IPCC-Sonderbericht [German]
SciNevNet (28.03.2012): IPCC predicts rise in extreme climate events
Aqua & Gas (03/2012): On ne peut pas définir la sécheresse indépendamment du milieu impacté [French]
Environmental Health Perspectives (01.02.2012): Managing the Risks of Extreme Weather: IPCC Special Report [English]
ETH Globe (12/2011): Ab drei Grad wird's kritisch - Trockenheit und Landwirtschaft [German]
Le Temps (26.11.2011): Vivre au sec, mode d'emploi [French]
IPCC SREX Summary for Policymakers (18.11.2011): Release of IPCC SREX Summary for Policymakers; Core writing team; Video [English]
ETH Connect (09/2011): Ein Frühwarnsystem für magere Jahre [German]
NFP61 DROUGHT-CH (08.06.2011): Video on DROUGHT-CH project [French; English sub-titles; German sub-titles]
Le Temps (16.05.2011): Mieux prédire les grandes canicules [French]
SF Einstein (05.05.2011): Ein Frühling wie Sommer [German]
SNF Journal Horizonte/Horizons (03/2011)
Wenn die Atmosphäre zum Backofen wird [German]
Mieux prédire les canicules [French]
NZZ (15.12.2010): Dürren bereiten den Boden für Hitzewellen [German]
ETH Life (13.12.2010): Soil responsible for heat waves
ETH Life (13.12.2010): Der Boden ist schuld [German]
Nature Geoscience, News and Views (12.12.2010): Extreme heat rooted in dry soils
ETH Globe (11/2010): Vom Klimamodell zum Klimaservice [German]
ETH Life (06.09.2010): Das Wald-Paradoxon bei Hitzewellen [German]
ETH Life (06.09.2010): The forest paradox during heatwaves
ETH Life (22.07.2010): Einfluss der Temperatur auf den «CO2-Atem» [German]
Le Temps (22.07.2010): La Suisse doit adopter un système d'alertes sécheresse [French]
3Sat (nano) (15.09.2009): Der Boden schützt uns bald nicht mehr vor Hitze. Die Schweiz durchzieht ihr Land mit Messstationen [German]
ETH Life (22.08.2008): Der Bodenfeuchte auf den Grund gehen [German]
SNF Journal Horizonte/Horizons (12/2008)
Ein Klimaschlüssel liegt im Boden [German]
Une clé du climat se cache dans le sol [French]
COSMO-CLM2 is a coupled biosphere-atmosphere Regional Climate Model, which combines the COSMO-CLM non-hydrostatic atmospheric model and the Community Land Model. The current version of the model incorporates COSMO-CLM version 4.8 and CLM version 3.5.
Davin, E. L., R. Stoeckli, E. B. Jaeger, S. Levis and S.I. Seneviratne (2011), COSMO-CLM2: A new version of the COSMO-CLM model coupled to the Community Land Model, Clim. Dyn., 37, 9, 1889-1907, doi: 10.1007/s00382-011-1019-z.
Davin, E.L. and S.I. Seneviratne (2012), Role of land surface processes and diffuse/direct radiation partitioning in simulating the European climate, Biogeosciences, 9, 1695-1707, doi:10.5194/bg-9-1695-2012.
Technical description of the COSMO-CLM model
Technical description of the Community Land Model
Technical note about the coupling procedure (in prep)
Wichtiger Hinweis:
Diese Website wird in älteren Versionen von Netscape ohne
graphische Elemente dargestellt. Die Funktionalität der
Website ist aber trotzdem gewährleistet. Wenn Sie diese
Website regelmässig benutzen, empfehlen wir Ihnen, auf
Ihrem Computer einen aktuellen Browser zu installieren. Weitere
Informationen finden Sie auf
folgender
Seite.
Important Note:
The content in this site is accessible to any browser or
Internet device, however, some graphics will display correctly
only in the newer versions of Netscape. To get the most out of
our site we suggest you upgrade to a newer browser.
More
information